Plop Logo

De Kabouterdans

[The Gnome Dance]

A popular Flemish children's song, known as "the Plopdans." It's from a TV show called Kabouter Plop produced by Studio 100. Check out this real audio clip from their website, or even a video (there's also a shockwave audio clip of the whole song). According to Sven on the Lobelia, "Everybody knows the Plopdans!" They must be very popular, as there are even several Plop theme parks! I've tried to translate the words into English below; it's a relatively literal translation, which is probably incorrect at some points. If you notice mistakes, please email me with corrections. (Thanks to Peter for his help!) Also note that the character names Kwebbel, Klus, and Lui apparently mean (roughly) "Talk-a-lot," "Fixer," and "Lazy" (not unlike the Seven Dwarves or Smurfs! Thanks to Melisande for that information). Also click here for a (partial) translation which respects the rythym and rhyme of the original. Other random stuff: guitar chords, animutation by Andrew Kepple full of hillarious mondegreens, ringtones, and line dancing instructions (PDF).
Iedereen goed opgelet
Want dit is je grote kans
Luister goed na wat ik zeg
Want hier komt de kabouterdans
Elke jongen kiest nu eerst een kaboutermeisje uit
Neem haar vast bij de hand en doe een stap vooruit
Everybody, pay close attention
For this is your big chance
Listen good to what I say
For here comes the gnome-dance
Each boy now chooses [asks out] first a gnome-girl
Take her firmly by the hand and take a step forward
Kom Kwebbeltje!
Geef me maar een hand
Oh ja Klus!
He zeg ik wil met Kwebbel dansen
Ah nee zeg ik was eerst, zoek jij maar een ander kaboutermeisje
Maar hier zijn geen andere kaboutermeisjes
Ik zal is iets zeggen he Lui
Jij mag straks met mij dansen
Daar gaan we!
Come, Kwebbel!
Give me your hand please
Oh, yes, Klus!
Hey--say, I want to dance with Kwebbel
No! I was first, find another gnome-girl
But there aren't any other gnome-girls here
I'll tell you something, Lui--
You may dance with me soon
Then let's go!
[Refrein:]
Draai een keer in het rond
Stamp met je voeten op de grond
Zwaai je armen in de lucht
Ga nu zitten met een zucht
Stap nu rond als een gans
Zo gaat de kabouterdans!
[Refrain:]
Turn one time roundabout
Stomp with your feet on the ground
Sway your arms in the air
Now sit with a sigh
Now pace around like a goose
So goes the gnome-dance!
Kom Lui jij mag nu met mij dansen
Dansen, ik word daar zo moe van van dansen
Ik dans niet meer mee
Ik ga slapen
Come, Lui, you can dance with me now
Dance? I'm getting so tired of dancing
I'm not dancing any more
I'm going to bed
Ja dat ging al reuze goed
Maar we zijn nog lang niet klaar
Wij doen gewoon die dans opnieuw
Maar 2x [twee keer] na elkaar
Yes, that all went really well
But we won't be clear for long
We'll stay and do the dance again
But two times after each other
[Refrein] [Refrain]
[Herhaal Refrein] [Repeat Refrain]
Zeg Kwebbeltje
Vind je niet dat ik mooi kan dansen
Ja dat is normaal hè, ja ja,
Ik ben als het ware de beste danser van heel het kabouterdorp
Say, Kwebbel
Don't you think that I can dance handsomely?
Yes, that's normal, eh? Yes, yes
I'm in a way the best dancer in the whole gnome-village!
Jullie dansen echt heel mooi
Ploppetjes geloof me maar
Daarom doen we ‘t nog een keer
Nu 3x [drie keer] na elkaar
You are all dancing trully beautifully
Little ploppers, take my word for it
Therefore let's do it still another time
Now three times after each other
[Refrein] [Refrain]
[Herhaal Refrein] [Repeat Refrain]
[Herhaal Refrein] [Repeat Refrain]

 
 
Back to Fun with Dutch